![103 [✐2] manner of〜; how to〜 + Shadowing Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCSWNtQUFrPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--f87da87fc722d4a156972adc79024cd1584f9875/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFsZ0NhUUpZQW5zR09nbGpjbTl3T2d0alpXNTBjbVU2Q25OaGRtVnlld1k2REhGMVlXeHBkSGxwUVRvUVkyOXNiM1Z5YzNCaFkyVkpJZ2x6Y21kaUJqb0dSVlE9IiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJ2YXJpYXRpb24ifX0=--1924d851274c06c8fa0acdfeffb43489fc4a7fcc/103-C.png)
Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
Are you learning Japanese and looking for more opportunities to speak? This Podcast drill is exactly for you. Simply repeat after me - while you are commuting, cooking or even in your bed. The drill also includes plain style dialogue, which is an informal style spoken in daily life among friends and family, and also in Anime. Now more shadowing practices are available, too. Have a go and get fluent soon! --- Learning Nihongo is fun, ne. More drills and full transcripts/translations (on your smartphone! + PDF) are available on Patreon.
Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
103 [✐2] manner of〜; how to〜 + Shadowing
[✐2. Andante]〜かたmanner of 〜、how to 〜
“Each person has her/his own way of studying.”
[00:09]
Hello, everyone. Today, we are going to practice “〜kata”. There are many words that can be constructed in this form. It’s convenient.
Now, make 〜かた as follows.
[00:28]
For example,
1. write > manner of writing, how to write
Ready?
[00:35]
2. read > reading, how to read
3. go > direction, how to go
4. make > how to make
5. buy > how to buy
6. drink > how to drink
7. eat > how to eat
8. look/watch/see/view > how to look/watch/see, way of viewing, viewpoint
9. do > approach, the how, manner, way
10. do > how to do
[01:28]
Make a sentence as follows.
For example,
write, don’t know
→ I don’t know how to write.
Ready?
[01:40]
1. this Kanji, read, don’t know
→ I don’t know how to read this kanji.
2. tempura, cook, don’t know
→ I don’t know how to cook tempura.
3. ticket, buy, don’t know
→ I don’t know how to buy a ticket.
4. car navigation system, use, don’t know
→ I don’t know how to use the car navigation system.
(ka-nabi = car navigation system)
5. report, write, don’t know
→ I don’t know how to write a report.
6. natto, eat, don’t know
→ I don’t know how to eat natto.
7. garbage, throw away/dispose, don’t know
→ I don’t know how to put out oversized garbage.
(sodai gomi = large-sized garbage)
8. books, borrow, don’t know
→ I don’t know how to borrow books.
9. work, style/method, don’t know
→ I don’t know how to work.
10. open-air hot spring bath, take (a bath), don’t know
→ I don’t know how to take an open-air hot spring.
(rotenburo = open-air/outdoor hot spring bath)
Showing on all episodes:
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*
「べんきょうのしかたは ひとそれぞれです。」
[00:09]
みなさん、こんにちは。きょうは「〜かた」をれんしゅうします。「かきます」は「かきかた=how to write」ですね。このかたちに できることばは たくさんあります。べんりですよ。
では、つぎのように、「〜かた」にしてください。
[00:28]
たとえば、
1. かきます>かきかた
いいですか。
[00:35]
2. よみます>よみかた
3. いきます>いきかた
4. つくります>つくりかた
5. かいます>かいかた
6. のみます>のみかた
7. たべます>たべかた
8. みます>みかた
9. やります> やりかた
10. します>しかた
[01:28]
つぎのようにんをつくってください。
たとえば、
かきます、わかりません、
→ かきかたがわかりません。
いいですか。
[01:40]
1. このかんじ、よみます、わかりません
→ このかんじのよみかたが わかりません。
2. てんぷら、つくります、わかりません
→ てんぷらのつくりかたがわかりません。
3. きっぷ、かいます、わかりません
→ きっぷのかいかたがわかりません。
4. カーナビ、つかいます、わかりません
→ カーナビのつかいかたが、わかりません。
(カーナビ = car navigation system)
5. レポート、かきます、わかりません
→ レポートのかきかたが わかりません。
6. なっとう、たべます、わかりません
→ なっとうのたべかたが わかりません。
7. そだいごみ、だします(= すてます)、わかりません
→ そだいごみのだしかたが わかりません。
8. ほん、かります、わかりません
→ ほんのかりかたが、わかりません。
9. しごと、やりかた、わかりません
→ しごとのやりかたが わかりません。
10. ろてんぶろ、はいります、わかりません
→ ろてんぶろのはいりかたが わかりません。
(ろてんぶろ = open-air/outdoor hot spring bath)
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.