![92 [✐2] Master basic verbs 4 -- Let's go out Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCRVNza1FnPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--ec71504652e24bc6ba057187376a774179436f53/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFsZ0NhUUpZQW5zR09nbGpjbTl3T2d0alpXNTBjbVU2Q25OaGRtVnlld1k2REhGMVlXeHBkSGxwUVRvUVkyOXNiM1Z5YzNCaFkyVkpJZ2x6Y21kaUJqb0dSVlE9IiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJ2YXJpYXRpb24ifX0=--1924d851274c06c8fa0acdfeffb43489fc4a7fcc/92-C-2.png)
Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
Are you learning Japanese and looking for more opportunities to speak? This Podcast drill is exactly for you. Simply repeat after me - while you are commuting, cooking or even in your bed. The drill also includes plain style dialogue, which is an informal style spoken in daily life among friends and family, and also in Anime. Now more shadowing practices are available, too. Have a go and get fluent soon! --- Learning Nihongo is fun, ne. More drills and full transcripts/translations (on your smartphone! + PDF) are available on Patreon.
Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
92 [✐2] Master basic verbs 4 -- Let's go out
[✐2. Andnate] Master basic verbs 4]
“Can I go by foot? = Is it within walking distance?”
[00:07]
Hello, everyone. Today, we will practice words used when you go out.
[00:13]
Oops, we’ve got lost already...
Repeat after me
[00:19]
1. Excuse me, where is the station?
2. Where is the nearest station from here?
3. Is the station this way/direction?
- kocchi no hou = this way/direction
4. Is there a convenience store around here?
5. I’m looking for a supermarket.
6. I’d like to go to a department store.
7. How long does it take from here?
8. Can I go by foot? (=Is it within walking distance?)
- ikemasu = potential form of iku>ikimasu
Dialogue
[01:55]
Lisa san seems to have lost her way. She asked a woman the way.
[02:02]
Lisa: Um… is the station in this direction?
Woman: No, not this way, but that way.
L: Is it within walking distance?
W: Well, let’s see, it will take 20 minutes. Go straight here and turn right at that traffic light. From there, follow the road about 15 minutes, and you will see the station, I guess.
L: Michinari?
W: Well, (it means) to follow the road. There will be a little slope, though.
L: It should be fine. It will be a good exercise!
Repeat after me
[02:41]
1. Is the station in this direction?
2. Not this way, but that way.
3. It will take 20 minutes.
4. Go straight here and turn right at that traffic light.
5. Follow the road about 15 minutes, and you will see the station, I guess.
[03:50]
You are not in time for the appointment. So, you contact your friend.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「あるいて いけますか。」
[00:07]
みなさん、こんにちは。きょうは でかけたときに つかうことばを れんしゅうします。
[00:13]
あれ、さっそく、みちにまよいましたね…。
Repeat after me
[00:19]
1. すみません、えきは どこですか。
2. ここから いちばん ちかいえきは どこですか。
3. えきは、こっちのほう ですか。
- こっちのほう = this way
4. このへんに コンビニが ありますか。
- このへん = around here
5. スーパーをさがしています。
6. デパートに いきたいんですが。
7. ここから どのくらい かかりますか。
8. あるいて いけますか。
- いけます = potential form of いく>いきます
Dialogue
[01:55]
リサさんも、みちにまよったようです。おんなのひとに みちをききました。
[02:02]
リサ: あのう、えきはこっちのほうですか。
おんなのひと: いえ、こっちじゃなくて、あっちです。
リ: あるいて いけますか。
お: ええと、そうですね、20ぷんくらいかかりますよ。ここを まっすぐいって、あのしんごうを みぎです。そこからは、みちなりに15ふんくらいいくと、えきがみえるとおもいます。
リ: みちなり?
お: えっと、みちにそって… follow the roadです。ちょっと さか, えっとslope.….? ちょっと さかが ありますけど。
リ: だいじょうぶです。いい うんどうになります!
Repeat after me
[02:41]
1. えきは こっちのほうですか。
2. こっちじゃなくて、あっちです。
3. 20ぷんくらい かかりますよ。
4. ここを まっすぐいって、あのしんごうを みぎです。
5. みちなりに15ふんくらいいくと、えきがみえると おもいます。
[03:50]
やくそくのじかんにまにあいません。 ともだちにれんらくします。
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.