![88 [✐4] should be : はずです+ Shadowing Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCQXg4aHdnPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--d593830cade256b4068f54a2ba18bf5f6fccf387/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFsZ0NhUUpZQW5zR09nbGpjbTl3T2d0alpXNTBjbVU2Q25OaGRtVnlld1k2REhGMVlXeHBkSGxwUVRvUVkyOXNiM1Z5YzNCaFkyVkpJZ2x6Y21kaUJqb0dSVlE9IiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJ2YXJpYXRpb24ifX0=--1924d851274c06c8fa0acdfeffb43489fc4a7fcc/88-C-2.png)
Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
Are you learning Japanese and looking for more opportunities to speak? This Podcast drill is exactly for you. Simply repeat after me - while you are commuting, cooking or even in your bed. The drill also includes plain style dialogue, which is an informal style spoken in daily life among friends and family, and also in Anime. Now more shadowing practices are available, too. Have a go and get fluent soon! --- Learning Nihongo is fun, ne. More drills and full transcripts/translations (on your smartphone! + PDF) are available on Patreon.
Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
88 [✐4] should be : はずです+ Shadowing
[4.Allegretto] V-Plainはずです、Nのはずです
“The five-star restaurant should/must surely be delicious.”
[00:09]
Hello everyone.
You are now waiting for a train on the platform. There is a newsstand (Kiosk). Would you like to buy a chewing gum or something?
Repeat after me
[00:22]
1. Chewing gum should be on the far right.
2. Chocolate should be next to it.
3. I think* the morning papers have been sold out.
(urikire = sold out)
(* “think” here is more like “believe”.)
4. The gossip magazine should be released tomorrow.
5. A new type of mask should come soon.
6. There should be umbrellas in different colours.
(irochigai no = in different colours)
(* “think” here is more like “believe”.)
[01: 45]
You bought a copy machine and need an extension cord. Ask your family where it is.
[01:55]
"Where is an extension cord?"
Repeat after me
[02:00]
1. The extension code should be in that drawer.
2. The one we bought yesterday should be in the car.
3. I think* the one we bought last week hasn’t been used yet.
4. I think* we gave the one we bought last year to our neighbor.
5. I think* we have thrown away the old extension code.
(* “think” here is more like “believe”.)
[03:16]
Then, make a sentence using “hazu desu” as follows. Be aware with i-adjectives and na-adjectives.
For example,
[03:26]
· difficult: muzukashii [i-adjective]
→ Muzukashii hazudesu.
· not good at : heta [na-adjective]
→ Hetana hazudesu.
Ready?
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「いつつぼしの レストランは きっとおいしい はずです。」
[00:09]
みなさん、こんにちは。
みなさんは、いまプラットフォームででんしゃをまっています。ばいてんが ありますね。ガムか なにか かいたいですか…?
Repeat after me
[00:22]
1. ガムは みぎはしに あるはずです。
2. チョコレートは そのとなりに あるはずです。
3. けさのしんぶんは うりきれの はずです。
(うりきれ = sold out)
4. ゴシップざっしは あした はつばいのはずです。
5. もうすぐ あたらしいタイプのマスクがくるはずです。
6. かさは いろちがいが あるはずです。
(いろちがいの = in different colours)
[01: 45]
みなさんはコピーきを かいましたが、えんちょうコード(extension cord)が ひつようです。どこに あるか かぞくにききましょう。
[01:55]
「えんちょうコード、 どこ だっけ?」
Repeat after me
[02:00]
1. えんちょうコードは そのひきだしのなかにあるはず(です)。
2. きのうかったのは(きのうかったえんちょうコードは) くるまのなかにあるはず(です)。
3. せんしゅうかったのは まだ つかっていないはず(です)。
4. きょねんかったのは となりのひとにあげたはず(です)。
5. ふるいえんちょうコードは すてたはず(です)。
[03:16]
では、つぎのように「〜はずです」をつかってぶんをつくってください。「い・けいようし」と「な・けいようし」に きをつけましょう。
[03:26]
たとえば、
· むずかしい[い・けいようし]
→ むずかしい はずです。
· へた[な・けいようし]
→ へたな はずです。
いいですか。
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.