Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

88 [✐4] should be : はずです+ Shadowing

Yoko

[4.Allegretto] V-Plainはずです、Nのはずです

“The five-star restaurant should/must surely be delicious.”

[00:09]

Hello everyone.

You are now waiting for a train on the platform.  There is a newsstand (Kiosk).  Would you like to buy a chewing gum or something?

Repeat after me

[00:22]

1.  Chewing gum should be on the far right.

2.  Chocolate should be next to it.

3.  I think* the morning papers have been sold out.

(urikire = sold out)

(* “think” here is more like “believe”.)

4.  The gossip magazine should be released tomorrow.

5.  A new type of mask should come soon.

6.  There should be umbrellas in different colours.

(irochigai no = in different colours)

(* “think” here is more like “believe”.)

[01: 45]

You bought a copy machine and need an extension cord.  Ask your family where it is.

[01:55]

"Where is an extension cord?"

Repeat after me

[02:00]

1.  The extension code should be in that drawer.

2.  The one we bought yesterday should be in the car.

3.  I think* the one we bought last week hasn’t been used yet.

4.  I think* we gave the one we bought last year to our neighbor.

5.  I think* we have thrown away the old extension code.

(* “think” here is more like “believe”.)

[03:16]

Then, make a sentence using “hazu desu” as follows.  Be aware with i-adjectives and na-adjectives.

For example,

[03:26]

·  difficult: muzukashii [i-adjective]

→ Muzukashii hazudesu.

·  not good at : heta [na-adjective]

→ Hetana hazudesu.

Ready?


=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 


「いつつぼしの レストランは  きっとおいしい はずです。」

[00:09]

みなさん、こんにちは。

みなさんは、いまプラットフォームででんしゃをまっています。ばいてんが ありますね。ガムか なにか かいたいですか…?

Repeat after me

[00:22]

1.  ガムは みぎはしに あるはずです。

2.  チョコレートは そのとなりに あるはずです。

3.  けさのしんぶんは うりきれの はずです。

(うりきれ = sold out)

4.  ゴシップざっしは あした はつばいのはずです。

5.  もうすぐ あたらしいタイプのマスクがくるはずです。

6.  かさは いろちがいが あるはずです。

(いろちがいの = in different colours)

[01: 45]

みなさんはコピーきを かいましたが、えんちょうコード(extension cord)が ひつようです。どこに あるか かぞくにききましょう。

[01:55]

「えんちょうコード、 どこ だっけ?」

Repeat after me

[02:00]

1.  えんちょうコードは そのひきだしのなかにあるはず(です)。

2.  きのうかったのは(きのうかったえんちょうコードは) くるまのなかにあるはず(です)。

3.  せんしゅうかったのは まだ つかっていないはず(です)。

4.  きょねんかったのは となりのひとにあげたはず(です)。

5.  ふるいえんちょうコードは すてたはず(です)。

[03:16]

では、つぎのように「〜はずです」をつかってぶんをつくってください。「い・けいようし」と「な・けいようし」に きをつけましょう。

[03:26]

たとえば、

·  むずかしい[い・けいようし]

→ むずかしい はずです。

·  へた[な・けいようし]

→ へたな はずです。

いいですか。

Support the show

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.