Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

74 [✐1]Shinkansen ni ...... +Shadowing

Yoko

“I took(got on) the Shinkansen.”

[00:07]

Hello everyone. Oh, are you going out now? What are you going to take/get on?

Repeat after me

[00:15]

1.  I(’m going to) take a bus.

2.  I(’m going to) take a taxi

3.  I(’m going to) take the subway/tube.

4.  I(’m going to) take a train.

5.  I(’m going to) take an airplane.

Note: “kuruma ni norimasu” can be either you get in a car (driven by someone other than yourself) or you drive a car.  “kuruma wo unten shimasu” indicates specifically that YOU drive. Meanwhile, “jitensha(bicycle) ni norimasu”、”baiku(motor bike) ni norimasu” normally mean YOU ride.

Repeat after me

[00:59]

1.  I take a rapid train at Tokyo station.

2.  I took the Shinkansen from Kyoto to Hakata.

3.  I’ll change to local train at the next station.

4.  I’ll get off at the fourth station.

5.  I’ll take a bus from the front of the department store.

6.  I’ll get off at the next bus stop.

7.  I got off the taxi in front of the station.

Note: All types of Japanese trains are roughly classified as (in ascending order of the number they stop);

·  Tokkyu = limited express

·  Kyukou= express

·  Kaisoku= rapid

·  Kakueki = local

(The name may slightly vary depending on the railway company that operates it.)

[02:43]

Now, make a sentence as follows,

For example,

Next stop, get off

→ I get off at the next stop.

Ready?

[02:55]

1.  → I take a taxi.

2.  → I drive a taxi.

3.  → I go back (home) by a taxi.

4.  → I wait for a taxi.

5.  → I change (a train) at this station.

6.  → I change to the opposite train (= I change to the train at the opposite platform).

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 
「しんかんせんに のりました。」

[00:07]

みなさん、こんにちは。あれ、これからおでかけですか。なににのりますか。

(おでかけ= outing)

Repeat after me

[00:15]

1.  バスに のります。

2.  タクシーに のります。

3.  ちかてつに のります。

4.  でんしゃに のります。

5.  ひこうきに のります。

Repeat after me

[00:59]

1.  とうきょうえきで  かいそく(でんしゃ)に のります。

2.  きょうとから はかたまで しんかんせんに のりました。

3.  つぎのえきで かくえき(でんしゃ)に のりかえます。

4.  よっつめの えきで おります。

5.  デパートのまえから バスにのります。

6.  つぎのバスていで バスをおります。

7.  えき(の)まえで タクシーを おりました。

Note: All types of Japanese trains are roughly classified as (in ascending order of the number they stop);

·  とっきゅう= limited express train

·  きゅうこう= express train

·  かいそく= rapid train

·  かくえき = local train

(The name may slightly vary depending on the railway company that operates it.)

[02:43]

では、つぎのようにぶんをつくりましょう。

たとえば、

つぎのえき、おります

→ つぎのえきで おります。

いいですか。

[02:55]

1.  タクシー、のります

→タクシーに のります。

2.  タクシー、うんてんします

→タクシーをう んてんします。

3.  タクシー、かえります。

→タクシーで かえります。

4.  タクシー、まちます

→タクシーを まちます。

5.  このえき、のりかえます

→このえきで のりかえます。

6.  むかいのでんしゃ、のりかえます

→むかいのでんしゃに のりかえます。

(むかいの = opposite)

Support the show

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.