Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

72 [✐3] So much? + Shadowing

Yoko

[✐3.Moderato] In order to indicate that it is greater than what is expected, or simply emphasise it, add “も” after a number or quantity. 
“Does it take 3 months!? (which is more than I expected)”

[00:08]

Hello everyone. Today’s topic is a particle “mo”.

[00:12]

You can use “も”after a number or quantity to emphasize or, indicate that it is greater than what it expected.

[00:24]

Amanda san did an online shopping, but she had a lot of trouble.

Repeat after me

[00:33]

1.  The internet site went down twice(!).

2.  The internet connection was slow and it took whole 3 hours to finish.

3.  The first delivery took a whole month.

4.  The colour was different, and I sent it back  twice(!).

5.  Then it took another two weeks(!) to arrive.

[01:50]

That must’ve been tough, Amanda san.

[01:57]

Next is how you react.

[01:59]

For example,

About the delivery, well, it will take about 3 weeks.

Your reaction → (What?) It takes 3 weeks?

Ready?

[02:11]

1.  It takes 1 hour for the next bread to be baked(ready).

→ It takes 1 hour !?

2.  Please wait about 45 minutes until your shoes are repaired.

→ It takes about 45 minutes!?

3.  The next bus comes 40 minutes later.

→ Is it 40 minutes later!?

4.  It’s full right now.  It will take an hour and a half until a table becomes free.

→It takes 1.5 hours!?

5.  I think it will take three months for the injury to heal.

→ It takes a whole 3 months!?

[03:23]

Now, listen to the key words [KW], and then repeat the sentence.

[03:29]

For example,

Bus, 40 minues, waited

→ I waited the bus for 40 minutes (!).

Ready?

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

「さんかげつも かかるんですか!?」

[00:08]

みなさん、こんにちは。きょうは、particle 「も(mo)」です。

[00:12]

You can use “も”after a number or quantity to emphasize or, indicate that it is greater than  expected.

[00:24]

アマンダさんは ネットでかいものをしましたが、いろいろトラブルがありました。

Repeat after me

[00:33]

1.  インターネットサイトが2かいもダウンしたんです。

2.  ネットがおもくて、おわるまで  3じかんもかかりました。

(ネットがおもい= internet connection is slow)

3.  さいしょの はいたつは いっかげつもかかったんです。

4.  いろがちがって、2かいも へんそうしました。

(へんそう = return)

5.  それからとどくまで、また2しゅうかんもかかりました。

[01:50]

アマンダさん、たいへんでしたね。

[01:57]

つぎは、リアクションです。

[01:59]

たとえば、

「はいたつは、そうですね、3しゅうかんぐらいかかります。」

Your reaction → 3しゅうかんも かかるんですか!?

いいですか。

[02:11]

1.  つぎの パンが やきあがるまで 1じかんかかります。

→ いちじかんも かかるんですか!?

2.  くつのしゅうりがおわるまで、30ぷんぐらいおまちください。

→30ぷんも かかるんですか!?

3.  つぎのバスは、40ぷんあとです。

→ 40ぷんもあとですか!?

4.  ただいま まんせきです。テーブルがあくまで、いちじかんはんぐらい かかります。

→1じかんはんもかかるんですか!?

(まんせき = full house, no tables available)

5.  けがが なおるまで  3かげつ かかるとおもいます。

→さんかげつも かかるんですか!?

(けがが なおる = recovery from an injury)

[03:23]

では、キーワード[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。

[03:29]

たとえば、

バス、40ぷん、まちました

→ バスを40ぷんも まちました。

いいですか。


Support the show

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.